导读 大家好,我是小跳,我来为大家解答以上问题。escapedoing,escaped很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、1、直译是“逃入”,escape
大家好,我是小跳,我来为大家解答以上问题。escapedoing,escaped很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、
1、直译是“逃入”,escape有摆脱困境的意思。如果我记得没错的话,原文应是“escaped into .......guitar”
2、吧??这样看来,played和left应该是不可能的了。因为“played”会与前文重复,而“left”不论是作为丢失还是停留的意思也都不符合文意。剩下的就是learned与liked了。我个人认为,这两个词都用的不怎么好。learned只强调学习这个动作,而liked只强调学习的情感。如果是我的话,我会用enjoyed.......跑题了哈。言归正传。我选了liked。因为喜欢才去做的嘛。很多人选了learned。在这里我提出我的意见:如用learned,翻译时会很不顺。而用liked,可以翻译为”投入”。甚至可以翻译成“逃入吉他的世界”。
3、 希望对你用帮助,一切都看出题人的意愿了哈~~
4、 听天由命吧,对了高兴高兴,错了骂出题人两句.......
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!