首页 >> 知识问答 >

把酒问青天的原文及翻译

2025-08-27 19:57:26

问题描述:

把酒问青天的原文及翻译,急!求解答,求别忽视我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-08-27 19:57:26

把酒问青天的原文及翻译】一、

“把酒问青天”出自宋代著名文学家苏轼的《水调歌头·明月几时有》。这是一首脍炙人口的词作,表达了作者在中秋佳节对亲人的思念之情,同时也展现了他对人生哲理的深刻思考。

全词以“明月几时有”开篇,通过向青天发问的方式,引出对人生、宇宙的感慨。整首词情感真挚,意境深远,语言优美,是苏轼词作中的代表之作。

为了更清晰地呈现这首词的内容和含义,以下将提供其原文与翻译,并以表格形式进行对比展示。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
明月几时有?把酒问青天。 皎洁的明月什么时候才会出现?我举起酒杯,向青天发问。
不知天上宫阙,今夕是何年。 不知道天上的宫殿,今晚是哪一年?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 我想乘着风回到天上,又怕那美玉砌成的楼阁,太高太冷,难以承受。
起舞弄清影,何似在人间! 在月光下起舞,影子随风摇曳,哪里比得上人间呢?
转朱阁,低绮户,照无眠。 月亮转过红色的楼阁,低低地照进雕花的窗户,照得人无法入眠。
不应有恨,何事长向别时圆? 月亮不应该有什么怨恨,为什么总是在人们离别时才圆满?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 人世间有悲伤、欢乐、离别、团聚,月亮也有阴晴圆缺,这种事自古以来就难以完美。
但愿人长久,千里共婵娟。 只希望人们能够长寿,即使相隔千里,也能共享这美好的月光。

三、结语

“把酒问青天”不仅是一句诗,更是苏轼对人生、亲情和自然的深情表达。通过对月亮的追问,他道出了对亲人深切的思念,也寄托了对美好生活的向往。这首词之所以流传千古,正是因为它既富有哲理,又饱含情感,让人读来回味无穷。

如需进一步了解苏轼的其他作品或宋代诗词背景,欢迎继续阅读相关文章。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章