跳动百科

渑水燕谈录翻译和原文(渑水燕谈录)

阙媚晴
导读 大家好,我是小跳,我来为大家解答以上问题。渑水燕谈录翻译和原文,渑水燕谈录很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、这是王著教帝

大家好,我是小跳,我来为大家解答以上问题。渑水燕谈录翻译和原文,渑水燕谈录很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、这是王著教帝学书 太宗①朝②,有王著学右军③书,深得其法,侍书翰林④。

2、帝听政⑤之余,留心笔札,数遣内侍⑥持书示著,著每以为未善,太宗益刻意临学。

3、又以问著,对如初。

4、或询其意,著曰:“书固佳矣,若遽⑦称善,恐帝不复用意。

5、”其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由著之规⑧益⑨也。

6、 (王辟之《渑水燕谈录》卷七) 【注释】①太宗:宋太宗赵光义976~997年在位。

7、②朝:一代君主的统治时期③右军:指晋代著名书法家王羲之。

8、④翰林:皇帝的文学侍从官。

9、⑤听政:处理政务。

10、⑥内侍:此指太监。

11、⑦遽:匆忙。

12、 ⑧规:勉励。

13、⑨益:得益。

14、 译文:太宗在位的时候,有个名叫王著的人学习王羲之书法,很是得其要领,被太宗任命为翰林,太宗在朝政的空余时间也爱好练习书法,每有心得都派内侍去送给王著看,但每次王著都说不行,太宗又去尽量的模仿的更像,然后又去问王著,王著还是说不行,太宗问其为什么呢,王著说“你的书法外形固然是好,但匆忙的说好,恐怕皇上并不明白书法的深意”后来太宗的书法已是精妙绝伦,超过了很多以前的著名书法家。

15、世人都说这得宜于王著的劝戒。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。