首页 >> 知识问答 >

烽火城西百尺楼全诗翻译

2025-10-01 13:29:23

问题描述:

烽火城西百尺楼全诗翻译,有没有人在啊?求别让帖子沉了!

最佳答案

推荐答案

2025-10-01 13:29:23

烽火城西百尺楼全诗翻译】《烽火城西百尺楼》是唐代诗人王昌龄所作的一首边塞诗,全诗描绘了边关将士在战火纷飞的环境中守卫边疆的情景,表达了对战争的感慨和对和平的渴望。以下是对该诗的全文翻译及。

一、原文与翻译

原文 翻译
烽火城西百尺楼,黄昏望断故园秋。 在烽火城西的高楼上,黄昏时分我久久凝望,思念着故乡的秋天。
边庭飘飖那可度,绝域苍茫更何有? 边塞的风沙飘荡,难以穿越;遥远的边地,一片苍茫,何处还有人烟?
战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。 将士们在战场上生死未卜,而将军帐中的美人却还在歌舞享乐。
大漠孤烟直,长河落日圆。 大沙漠中一缕孤烟笔直上升,黄河上落日圆润如轮。
请君试问东流水,别意与之谁短长? 请你问问东流的江水,离别的愁绪,它能比得上多少呢?

二、

项目 内容
作者 王昌龄(唐代)
体裁 五言律诗
主题 边塞生活、战争残酷、思乡之情
情感基调 凄凉、沉郁、忧国忧民
艺术特色 意象鲜明,语言凝练,对比强烈
经典名句 “大漠孤烟直,长河落日圆”

三、创作背景简述

王昌龄生活在盛唐时期,但当时边疆战事频繁,他本人也曾亲身经历过边塞生活。这首诗反映了他对边关将士艰苦生活的同情,以及对统治者不恤将士、只顾享乐的不满。诗中“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”一句,尤为深刻地揭示了战争的不公与社会的冷漠。

四、思想内涵

本诗不仅展现了边塞风光的壮阔,也抒发了诗人对战争的反思与对和平的向往。通过对比将士的牺牲与权贵的享乐,表达了诗人强烈的爱国情怀和对民生疾苦的关切。

结语:

《烽火城西百尺楼》是一首极具代表性的边塞诗,语言简练而意境深远,情感真挚而富有力量。它不仅是对边塞生活的写实,更是对人性与社会的深刻思考。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章