首页 >> 知识问答 >

乌鸦喜谀文言文翻译及注释

2025-10-02 05:26:42

问题描述:

乌鸦喜谀文言文翻译及注释,有没有人在啊?求不沉底!

最佳答案

推荐答案

2025-10-02 05:26:42

乌鸦喜谀文言文翻译及注释】一、

《乌鸦喜谀》是一则寓言性质的文言短文,通过乌鸦因喜欢听奉承话而遭遇不幸的故事,揭示了“人贵有自知之明”的道理。文章语言简练,寓意深刻,常被用来警示人们不要盲目轻信他人奉承,应保持清醒头脑。

本文将对《乌鸦喜谀》进行文言原文、白话翻译及重点字词注释,并以表格形式呈现,便于理解与记忆。

二、原文与翻译对照表

文言原文 白话翻译 注释
乌鸦性不善言,然好谀。 乌鸦本不善于说话,但喜欢听奉承话。 “谀”:奉承、阿谀;“好”:喜欢。
常栖高树,见人过,必呼曰:“此人真贤者也!” 它常常栖息在高树上,看到有人经过,就叫道:“这个人真是贤德的人啊!” “贤者”:有德行的人;“呼”:喊叫。
人问其故,答曰:“我闻贤者多寿,故贺之。” 有人问它为什么这样,它回答说:“我听说贤德的人大多长寿,所以我祝贺他。” “故”:所以;“贺”:祝贺。
久之,人皆恶其言,遂共击之。 时间久了,人们都讨厌它的话,于是一起打它。 “恶”:厌恶;“击”:攻击。
乌鸦乃悔,谓众曰:“吾不知人之厌我也。” 乌鸦于是后悔,对大家说:“我不知道你们讨厌我。” “悔”:后悔;“厌”:厌恶。

三、全文主旨

《乌鸦喜谀》通过乌鸦因爱听奉承话而最终被众人所弃的故事,告诫人们:

- 不要一味追求赞美,忽视真实评价;

- 谄媚之言虽悦耳,却可能带来祸患;

- 自知之明比虚荣心更重要。

四、文言知识小结

词语 读音 词义 出处
奉承、阿谀 《乌鸦喜谀》
贤者 xián zhě 有德之人 《乌鸦喜谀》
祝贺 《乌鸦喜谀》
厌恶 《乌鸦喜谀》
攻击 《乌鸦喜谀》

五、延伸思考

这则寓言不仅适用于古代社会,对于现代人同样具有现实意义。在当今信息爆炸的时代,我们更需要具备辨别真假的能力,避免被虚假的赞美蒙蔽双眼。乌鸦的教训提醒我们:真诚的批评比虚伪的赞美更有价值。

如需进一步探讨类似寓言或文言文学习方法,欢迎继续交流。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章