首页 >> 知识问答 >

蒹葭翻译全文翻译

2025-10-09 21:15:45

问题描述:

蒹葭翻译全文翻译,蹲一个大佬,求不嫌弃我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-10-09 21:15:45

蒹葭翻译全文翻译】《蒹葭》是《诗经·秦风》中的一篇经典诗歌,语言优美,意境深远。全诗通过描绘秋日水边的景色,表达了诗人对心中所思之人的深切向往与可望不可即的惆怅之情。以下是对《蒹葭》的全文翻译及。

一、原文

蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在水中沚。

二、全文翻译

原文 翻译
蒹葭苍苍,白露为霜。 芦苇茂密繁盛,清晨的露水凝结成霜。
所谓伊人,在水一方。 心中的那个人,却在水的另一边。
溯洄从之,道阻且长。 逆流而上追寻她,道路艰险又漫长。
溯游从之,宛在水中央。 顺流而下追寻她,仿佛她在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。 芦苇青青茂盛,露水还未干。
所谓伊人,在水之湄。 心中的那个人,就在水边。
溯洄从之,道阻且跻。 逆流而上追寻她,道路陡峭难行。
溯游从之,宛在水中坻。 顺流而下追寻她,仿佛她在水中小洲上。
蒹葭采采,白露未已。 芦苇茂密繁盛,露水尚未干尽。
所谓伊人,在水之涘。 心中的那个人,就在水边尽头。
溯洄从之,道阻且右。 逆流而上追寻她,道路曲折难行。
溯游从之,宛在水中沚。 顺流而下追寻她,仿佛她在水中小岛上。

三、

《蒹葭》以自然景物起兴,通过对“蒹葭”、“白露”等意象的描写,营造出一种清冷、朦胧的秋日氛围。诗中反复出现的“伊人”,象征着诗人内心深处的理想或所爱之人。然而,无论诗人如何努力追寻,始终无法接近,体现出一种“求之不得”的情感状态。

这首诗不仅具有极高的艺术价值,也反映了古代人对爱情、理想和人生追求的深刻思考。其含蓄婉约的风格,使得整首诗充满了诗意与哲理。

四、总结表格

项目 内容
诗名 蒹葭
出处 《诗经·秦风》
体裁 四言古诗
主题 对理想或所爱之人的追求与可望不可即的惆怅
意象 蒹葭、白露、水、伊人
情感基调 清冷、朦胧、惆怅、执着
表现手法 起兴、重章叠句、象征
艺术特色 含蓄婉约,意境深远,语言简练
现代意义 反映人类对理想、爱情、人生的永恒追求

如需进一步探讨《蒹葭》的文化背景或与其他诗篇的比较,欢迎继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章