【对不起英文怎么写的】在日常交流中,中文“对不起”是一个非常常见的表达方式,用于道歉、表示歉意或请求原谅。那么,“对不起”的英文该怎么写呢?下面我们将从多个角度进行总结,并通过表格形式清晰展示不同语境下的对应表达。
一、
“对不起”在英文中有多种表达方式,具体使用哪种取决于场合和语气的正式程度。以下是一些常见且实用的表达方式:
1. I'm sorry:这是最常用、最直接的表达方式,适用于大多数场合。
2. Excuse me:通常用于打断别人说话或请求帮助时,也可以用来表示轻微的歉意。
3. Sorry:口语中更简洁的表达,常用于非正式场合。
4. Apologies:较为正式的表达,常用于书面语或正式场合。
5. My apologies:比“Apologies”更正式,常用于书面沟通或正式场合。
6. I apologize:正式且礼貌的表达,适用于较为严肃的场合。
此外,根据不同的语境,还可以使用一些更具体的表达,如“I didn't mean to...”(我不是故意的)或“Please forgive me”(请原谅我)等。
二、表格对比
| 中文表达 | 英文表达 | 使用场景 | 语气/正式程度 |
| 对不起 | I'm sorry | 日常对话、道歉 | 通用、中性 |
| 对不起 | Sorry | 口语、非正式场合 | 简洁、随意 |
| 对不起 | Apologies | 正式场合、书面语 | 正式 |
| 对不起 | My apologies | 正式场合、书面语 | 非常正式 |
| 对不起 | I apologize | 正式场合、正式道歉 | 非常正式 |
| 打扰一下 | Excuse me | 请求帮助、打断他人 | 中性、礼貌 |
三、小贴士
- 在非正式场合,使用“Sorry”或“I'm sorry”都可以。
- 在正式场合或书面沟通中,建议使用“Apologies”或“I apologize”。
- “Excuse me”虽然也表示歉意,但更多用于请求注意或让路,不完全等同于“对不起”。
通过以上内容,你可以根据不同的语境选择合适的表达方式,让自己的英语交流更加自然、得体。


