【扼杀和抹杀这两个字有什么区别】“扼杀”和“抹杀”这两个词在汉语中都带有“消灭、消除”的意思,但它们的使用语境和含义有所不同。为了帮助大家更好地理解这两个词的区别,以下将从词义、用法、语境等方面进行总结,并通过表格形式清晰对比。
一、词义解析
1. 扼杀
- 本义:原指用双手掐住脖子,使其窒息而死,比喻对某种事物或发展的压制、阻止。
- 引申义:常用于形容对思想、创新、潜力、生命等的压制或毁灭。
- 情感色彩:偏负面,多用于描述人为的、有意识的压制行为。
2. 抹杀
- 本义:原指用抹布擦去污迹,后引申为完全消除、掩盖。
- 引申义:常用于描述对事实、记忆、成绩、功劳等的否认或掩盖。
- 情感色彩:也偏负面,强调对原有内容的彻底消除或隐藏。
二、用法与语境对比
| 项目 | 扼杀 | 抹杀 |
| 本义 | 用双手掐住喉咙,使其窒息 | 用抹布擦去污渍 |
| 引申义 | 压制、阻碍、毁灭(如思想、发展、生命) | 消除、掩盖、否定(如事实、记忆、成就) |
| 常用对象 | 创新、思想、潜力、生命、发展等 | 成绩、功劳、事实、记忆、历史等 |
| 语气强度 | 较强,强调主动压制 | 较弱,强调被动消除或掩盖 |
| 常见搭配 | 扼杀创造力、扼杀希望、扼杀生命 | 抹杀功绩、抹杀事实、抹杀记忆 |
三、举例说明
- 扼杀
- 例句:他被上司打压,所有的创意都被扼杀在摇篮里。
- 说明:这里强调的是对创造力的压制,是外部力量对内在潜能的摧毁。
- 抹杀
- 例句:历史被篡改,真相被抹杀。
- 说明:这里强调的是对事实的掩盖,是故意消除某些信息的存在。
四、总结
“扼杀”更侧重于主动压制、阻碍,常用于对生命、思想、发展等的破坏;而“抹杀”则更偏向于掩盖、消除,常用于对事实、记忆、功劳等的否定。两者虽然都有“消灭”的意思,但在使用场景和表达重点上存在明显差异。
| 对比项 | 扼杀 | 抹杀 |
| 含义 | 压制、阻止、毁灭 | 消除、掩盖、否定 |
| 使用对象 | 思想、生命、潜力 | 事实、记忆、功劳 |
| 语气 | 主动压制 | 被动消除 |
| 情感色彩 | 强烈负面 | 相对中性或负面 |
通过以上分析可以看出,“扼杀”与“抹杀”虽有相似之处,但各自适用的语境和表达的侧重点不同,使用时需根据具体语境准确选择。


